心得體會(huì)是抒發(fā)我們內(nèi)心真實(shí)想法的一種書面材料,分為許多不同的種類,通過心得體會(huì),我們能夠精確地說明本質(zhì)的觀點(diǎn),范文社小編今天就為您帶來了堂吉訶德心得體會(huì)650精選5篇,相信一定會(huì)對(duì)你有所幫助。
堂吉訶德心得體會(huì)650篇1
作為西方第一部現(xiàn)代小說,《堂吉訶德》以反騎士主義為主,腥辣地諷刺了當(dāng)時(shí)社會(huì)的迂腐。一個(gè)已經(jīng)絕跡的中世紀(jì)騎士,在堂吉訶德看來,這是“天將降大任于斯人也”,是時(shí)候出征了。
讓他有這種幻想的便是騎士小說,朝朝暮暮地讀,品味,陶醉,深深地陷進(jìn)去,直到失去理性——滿腦子的建功立業(yè),英雄救美,討教惡勢(shì)力,成為一個(gè)合格的騎士;把風(fēng)車當(dāng)做巨人,將旅店當(dāng)做城堡,一位鄉(xiāng)間的女子成了他臆想為自我作為騎士的夫人,可想而知,他的荒唐行為不止這些。
當(dāng)然“死人奔?jí)災(zāi)?,活人找面包”的時(shí)代背景倒也給他的歷險(xiǎn)多了點(diǎn)逼真的感覺。還記得在途中遇見的小牧童遭受財(cái)主的拷打時(shí),義憤填膺的騎士堂吉訶德便仗義起來姑且讓牧童免遭傷害,還叫富農(nóng)把欠下小牧童的九個(gè)月工錢還回。富農(nóng)是答應(yīng)了,可這走后便是又一頓揍,誰讓這小牧童丟了羊呢?還跑來一個(gè)救星?工錢?沒打死算是賺了。堂吉訶德的仗義毫無結(jié)果,回家后,夢(mèng)想著成為海島總督的老實(shí)鄰居桑丘成了堂吉訶德的隨處,彼此成為了一條繩子上的螞蚱。
他還曾把罪犯當(dāng)成是受迫害的紳士,殺散了押役救了他們,并要他們?nèi)ゴ謇镎遗髦鞯乐x,結(jié)果反被這些罪犯打了個(gè)重傷。雖然這一路上,桑丘不斷地糾正他,可是堂吉訶德依舊堅(jiān)持自我的想法。作為隨處的桑丘不能有違主人的意思,也從來沒有想過要放棄他,甚至還期待著主人應(yīng)允的一座島嶼。就這樣,堂吉訶德完全迷失了對(duì)現(xiàn)實(shí)的感覺,沉浸在自我無邊的幻想中。
第二次的冒險(xiǎn)和之前一樣,總會(huì)鬧出很多笑話,吃了很多苦頭還帶來了一身的病痛。他的朋友參孫實(shí)在看不下去了,假裝成為一名騎士與他搏斗,而輸?shù)拇鷥r(jià)就是停止游俠一年。當(dāng)然,堂吉訶德輸了,可這也完全阻擋不了堂吉訶德追求騎士精神的決心。最終,堂吉訶德一病不起,桑丘和他輾轉(zhuǎn)回到了家。
“一生惑幻,臨歿見真?!蓖砟甑奶眉X德意識(shí)到自我從前簡直是個(gè)瘋子,而那些騎士小說都是胡說八道,他恨自我清醒得太晚。到了故事的尾聲,他立下了三條遺言——1、將花剩下的錢全給桑丘,因?yàn)檫@個(gè)人忠實(shí)、善良;2、將遺產(chǎn)全部留給甥女,但如果她嫁了一個(gè)讀過騎士文學(xué)的人,就沒收回來撥給宗教做宣傳費(fèi)用;3、向以他為題材的作家致歉。這位騎士便安心地死去了。
“命運(yùn)像水車的輪子一樣旋轉(zhuǎn)著,昨日還高高在上的人,今日卻屈居人下?!睂?duì)于這么一個(gè)命運(yùn)多舛的堂吉訶德而言無疑是當(dāng)時(shí)人們對(duì)于騎士的盲目敬仰的一個(gè)縮影。
越是到故事的尾聲,就愈是讓我想起一個(gè)人來,那便是孔乙己。一個(gè)夾雜在上流社會(huì)和底層社會(huì)之間的人物,這一點(diǎn)和堂吉訶德很像,因?yàn)樘眉X德就是這樣夾雜在現(xiàn)實(shí)與幻想中的人,在矛盾中生存的兩個(gè)人終究走上了同樣的道路,只是死的原因不一樣罷了。塞萬提斯所批判的是已經(jīng)發(fā)展到畸形的騎士文學(xué),而魯迅所批判的可能就是科舉制度下造就的兩種人吧??蓮膬烧呱砩纤w現(xiàn)的不必須都是杯具色彩、愚昧??滓壹簯?yīng)對(duì)他的小聽眾時(shí),那幾顆豆子體現(xiàn)出他人性的善良;堂吉訶德這位騎士一生中雖未曾有什么大業(yè)績,但隨著“行俠仗義”接近尾聲時(shí),讀者也變得肅然起敬,因?yàn)樗哂幸环N偉大的精神,使得他成為了文學(xué)史上一個(gè)不朽的經(jīng)典人物。
聯(lián)系一下自我,有點(diǎn)感慨,感覺自我可能就是這么一類人,夾雜在文理之間,沒有什么專長?!叭松臍g樂像象夢(mèng)幻泡影,一眨眼就過去,或者像田野里的花朵兒,開過就萎了。”賽萬提斯的哲學(xué)理念也就在這之后烙印在胸口。
關(guān)于這部名著我還特意去看了一下堂吉訶德的動(dòng)畫,但那是外傳,和真實(shí)的《堂吉訶德》資料不一樣,卻讓我產(chǎn)生了另一種對(duì)文學(xué)的看法。影片中的堂吉訶德沉溺在對(duì)于達(dá)辛妮亞容貌的幻想中,桑丘欺騙了堂吉訶德——他沒見過達(dá)辛妮亞。一路走來最讓我難印象深刻的便是一堆的“堂吉訶德”排隊(duì)付錢見自我的“達(dá)辛妮亞”,真正的堂吉訶德發(fā)自肺腑地告訴他們,為什么必須要作為“堂吉訶德”呢?“這位兄弟,你是哪種騎士?”堂吉訶德問,“在冒充堂吉訶德前你是做什么的?”“我叫彼得,做鍋的彼得。”“為什么不為自我改個(gè)名字?不久便會(huì)成為和堂吉訶德一樣大紅大紫的名字!”說罷,彼得的眸子變得雪亮。“那么還有誰叫堂吉訶德?”大家異口同聲“我不是,我不是。”可到了堂吉訶德爭霸賽上,彼得說:“我還是做回堂吉訶德,彼得潘一點(diǎn)都不時(shí)髦。”從這一處的變化看,當(dāng)時(shí)對(duì)于騎士精神的敬仰是不可能輕易改變的,新月騎士偽裝下的女人便是達(dá)辛妮亞,一切都以完美的結(jié)尾告終。
我開始想,什么是文學(xué)?我的啟蒙教師告訴我愛是不變的主題,把愛傳出去就已經(jīng)完成了作文的一半。起初的我認(rèn)為愛就是文學(xué),可閱讀《堂吉訶德》之后使我更清晰了對(duì)文學(xué)的認(rèn)識(shí)。愛只是文學(xué)的冰山一角,過于狹義。我們所讀過的文學(xué)作品中最常見的作用體此刻于揭露當(dāng)時(shí)的社會(huì)背景,而文學(xué)的主題是不拘一格的。
“幸運(yùn)往往在不幸中網(wǎng)開一面?!蔽也辉诿允ё晕?,因?yàn)槲蚁嘈抛晕业倪x擇有價(jià)值。
堂吉訶德心得體會(huì)650篇2
?堂吉訶德》主人公原名叫阿倫索吉哈達(dá),是一個(gè)鄉(xiāng)紳,他讀當(dāng)時(shí)風(fēng)靡社會(huì)的騎士小說入了迷,自己取名叫堂吉訶德拉曼恰,又物識(shí)了一位仆人桑丘和鄰村一個(gè)小姑娘,取名杜爾西尼婭,作為自己終生為之效勞的意中人。然后騎上一匹瘦馬,離家出走。堂吉訶德還按他腦子里的古怪念頭行事,把風(fēng)車看作巨人,把羊群當(dāng)作敵軍,把苦役犯當(dāng)作受傷的騎士,把酒囊當(dāng)作許多荒唐可笑的事情,他的行為不但與人無益,自己也挨打受苦。他最后一次到家后即臥床不起,臨終才明白過來。他立下遺囑,繼承人侄女如嫁給騎士,就取消其繼承權(quán)。
初讀《堂吉訶德》,我認(rèn)為它只是一部滑稽可笑的庸俗之作,主人公神經(jīng)質(zhì)的“勇敢精神”在書中表現(xiàn)得淋漓盡致,讓人越發(fā)看不起他。但是細(xì)細(xì)品讀,又覺得書中蘊(yùn)含了一種道理。人們的本質(zhì)就是為自己的目標(biāo)而不顧一切地去追求。在現(xiàn)實(shí)的過程中,那位瘦骨嶙峋像高粱稈兒似的游俠騎士,那位奇想聯(lián)翩的紳士,時(shí)刻體現(xiàn)出他的正直、善良的本性,這是人類最崇高的精神,因?yàn)樘珕渭兞?,才鬧出許多笑話。
塞萬提斯寫《堂吉訶德》,為的是打擊、諷刺胡編亂造、情節(jié)離奇的騎士小說及其造成的惡劣影響。本打算寫成幾個(gè)短篇故事,后來寫著寫著,他把自己的生活經(jīng)歷和人生理想都寫進(jìn)去了,思想內(nèi)容越來越豐富,人物形象越來越現(xiàn)實(shí),直至描繪了西班牙社會(huì)給人民帶來的災(zāi)難,成為我們了解和研究當(dāng)時(shí)西班牙社會(huì)政治、經(jīng)濟(jì)、文化和習(xí)俗的一部百科全書。塞萬提斯在《堂吉訶德》中一方面針砭時(shí)弊,揭露批判社會(huì)的丑惡現(xiàn)象;一方面贊揚(yáng)除暴安良、懲惡揚(yáng)善、扶貧濟(jì)弱等優(yōu)良品質(zhì),歌頌了黃金世紀(jì)式的社會(huì)理想目標(biāo)。所有這些都是人類共同的感情,它可以穿越時(shí)空,對(duì)每個(gè)時(shí)代,每個(gè)民族,都具有現(xiàn)實(shí)意義。相隔四個(gè)世紀(jì),仍感動(dòng)著每一位讀者。
?堂吉訶德》中出現(xiàn)近700個(gè)人物,描寫的生活畫面十分廣闊,真實(shí)而全面地反映了16世紀(jì)末到17世紀(jì)初西班牙的封建社會(huì)現(xiàn)實(shí),揭露了正走向衰亡的西班牙王國的各種矛盾,譴責(zé)了貴族階級(jí)的無恥,對(duì)人民的疾苦表示了深切的同情。我想:正是這個(gè)原因促使這部作品被世界54個(gè)國家和地區(qū)的100名作家推選成為秀的經(jīng)典文學(xué)名著。
堂吉訶德心得體會(huì)650篇3
?堂吉訶德》是西班牙著名作家塞萬提斯的經(jīng)典之作。堂吉訶德·德·拉曼恰原名叫阿倫索·吉哈達(dá),是一個(gè)鄉(xiāng)坤,他讀當(dāng)時(shí)風(fēng)靡社會(huì)的騎士小說而入了迷,自我也想仿效騎士出外游俠。他從家傳的古物中,找出一副破爛不全的盔甲,自我取名堂吉訶德·德·拉曼恰,又物色了一位仆人桑丘和鄰村的一個(gè)擠奶姑娘,取名杜爾西尼婭,作為自我終生為之效勞的意中人。然后騎上一匹瘦馬,離家出走。堂吉訶德還按他腦子里的古怪念頭行事,把風(fēng)車看作巨人,把羊群當(dāng)做敵軍,把苦役犯當(dāng)作受害的騎士,把酒囊當(dāng)作巨人頭,不分青紅皂白,亂砍亂殺,鬧出許多荒唐可笑的事情,他的行動(dòng)不但與人無益,自我也挨打受苦。他最終一次到家后即臥床不起,臨終才明白過來。他立下遺囑,唯一的繼承人侄女如嫁給騎士,就取消其繼承權(quán)。
當(dāng)初剛看到這部作品的時(shí)候,只是覺得讓人發(fā)笑,那馬看上去瘦骨伶仃,而堂吉訶德,身穿盔甲,手拿盾牌,完全沉浸在自我陶醉中,他走到哪,都瘋瘋顛顛,舉止之怪異更是讓人啼笑皆非,但細(xì)細(xì)品味,文章中卻處處閃耀著人性的光芒,即使已經(jīng)病入膏肓,可是堂吉訶德并沒有放棄自我對(duì)自由和夢(mèng)想的執(zhí)著追求,他勇斗風(fēng)車,除暴安良,怒殺羊群。干出很多不可思議的荒唐事,應(yīng)對(duì)人們的嘲弄,他依然抬起高昂的頭顱。而不曾覺得自我如此這般有任何不妥。尤其是這一段,當(dāng)堂吉訶德在見到上古騎士的圣像后曾說過這一番話:“這些圣人和騎士在世的時(shí)候跟我是同行,也就是行俠仗義。我同他們的區(qū)別在于:他們是圣人,為神道而戰(zhàn);我是凡人,為人道而戰(zhàn)。他們憑借自我的驍勇贏得了天國,因?yàn)樘靽切枰?jīng)過努力才能進(jìn)入的;而我,直至今日,我還不明白自我付出的辛勞換回了什么……。”是的,憑這樣的夢(mèng)想是不會(huì)換回太多榮耀或幸福的,然而,有這樣的夢(mèng)想難道就是一種罪過嗎?試問一句,作為人難道就不應(yīng)當(dāng)有這樣的夢(mèng)想嗎?然而現(xiàn)實(shí)卻又告訴了我們什么呢?它說,“不”。
也許每一個(gè)讀過《堂吉訶德》的人都會(huì)對(duì)堂吉訶德騎士本人的主觀臆想和不切實(shí)際而哈哈大笑,然而,堂吉訶德并不應(yīng)當(dāng)僅僅只是我們嘲弄的對(duì)象,他更讓我們敬佩,每一個(gè)讀過這部作品的人,都會(huì)在這位大名鼎鼎的騎士的荒唐行為里,看到他執(zhí)著而公正的品質(zhì)。他嫉惡如仇,總是正面向他的“敵人”發(fā)起不屈不撓的沖鋒,他從不背后給人捅刀子,更不用說用下流的中傷和惡意的誹謗來進(jìn)行決斗了。要明白,存在就是合理,然而此刻,令人惋惜的卻是,堂吉訶德這種令人敬佩的品質(zhì),在如今我們這個(gè)時(shí)代已經(jīng)所剩無幾了。
堂吉訶德心得體會(huì)650篇4
我且于石桌前落坐,給自己沏上一杯清茶,翻看著《堂吉訶德》,慢慢品嘗。
一、活現(xiàn)17世紀(jì)西班牙的社會(huì)百態(tài)
且說,這堂吉訶德雖為貴族,可那四處“冒險(xiǎn)”的勁兒與平日里那養(yǎng)尊處優(yōu)的貴族們相比,可真為一“奇葩”啊!在筆者看來,他這“冒險(xiǎn)之旅”令人想笑發(fā)但脖子卻似被扼住了似的,讓這笑聲停頓在了那里,怎么也笑不出來了。堂吉訶德在“冒險(xiǎn)之旅”的途中聽到牧羊女因天生麗質(zhì)而被克里索斯追求,卻因被其拒絕而自殺的故事,而堂吉訶德也聽到了他身邊之人都在指責(zé)牧羊女的無情。唯有他站出來為這位牧羊女鳴不平。
男女相戀本是你情我愿,怎能因單相思而行使“道德綁架”去逼迫對(duì)方與自己在一起?但在17世紀(jì),西班牙的男女地位是不平等的,人們習(xí)慣以主觀意識(shí)去評(píng)判男性和女性,往往缺乏理性的分析。這恰恰說明,身份的差異可形成不同的社會(huì)群體,性格的差異可折射出社會(huì)百態(tài)。堂吉訶德在“冒險(xiǎn)之旅”遇到的各種各樣的人,他們的身份、性格已然勾勒出17世紀(jì)時(shí)西班牙的社會(huì)百態(tài)。
二、淤泥中盛開的白蓮
17世紀(jì)的西班牙是奢靡的,幾乎已無“凈地”可言,在那里到處布滿了”淤泥”,堂吉訶德便是處在這“淤泥”中的“白蓮”。可是在我看來,哪里有“淤泥”,哪里就會(huì)綻放“白蓮”。堂吉訶德很好地將他在”冒險(xiǎn)之旅”中那勇敢、善良的品質(zhì)很好地詮釋了什么叫”出于淤泥而不染”。
堂吉訶德從農(nóng)夫手中拯救那被綁在橡樹上被鞭子抽打的孩子,這個(gè)情節(jié)深深地觸動(dòng)了我的心靈。堂吉訶德的行為與17世紀(jì)的西班貴族大相徑庭。試問一下,在那時(shí),有哪一個(gè)貴族會(huì)不顧及身份和以謀利為目的'而去救一個(gè)與自己素不相識(shí)、無利可圖和身份又低微的人?而作為騎士的堂吉訶德卻懷著鋤強(qiáng)扶弱之心解救了受苦受難的小孩,頗有“白蓮”傲骨,雖滑稽。
三、悲劇英雄——堂吉訶德
堂吉訶德是他那個(gè)時(shí)代的“悲劇英雄”,他那與時(shí)代格格不入的行徑雖脫離了現(xiàn)實(shí)生活,但我卻看到了他那荒誕不羈的行徑下,透露出了“身處泥濘”中的他是如何脫身的。他雖出現(xiàn)在虛構(gòu)的文學(xué)世界中卻留下了那個(gè)時(shí)代所需的一本“百科全書”。
他在騎士世界里漫游,他以騎士的身份伸張正義:他以拯救別人為已任。雖被視為“瘋子”,但他能在牧羊女被眾人譴責(zé)時(shí),他充當(dāng)“法官”為牧羊女主持公道;他解放了一批被押放到不愿去的地方的不幸者。他生前雖是無人擁戴的“騎士”,但其伸張正義的精神卻是后人學(xué)習(xí)的楷模。
他這“英雄”在那個(gè)時(shí)代下雖悲,可是,直到一天,《堂吉訶德》這顆小種子被埋在西班牙的一小角落里,它努力地成長著。終于,它悄然無息地改變了西班牙社會(huì),變成了使貴族為之慌恐,人民為之歡呼的參天大樹。而堂吉訶德這“悲劇英雄”亦隨之轉(zhuǎn)型,成了“正能量供源器”。
茶杯已見底,而我也品嘗完了《堂吉訶德》。
堂吉訶德心得體會(huì)650篇5
初看《堂吉訶德》,我認(rèn)為它只是一部滑稽可笑的庸俗之作,主人翁神經(jīng)質(zhì)的“勇敢精神”在書中表現(xiàn)得淋漓盡致,讓人越發(fā)看不起他。但是細(xì)細(xì)品味,又覺得書中蘊(yùn)涵了一種道理。人們的最基本的本質(zhì)就是為了自己的目標(biāo)不顧一切地去實(shí)現(xiàn)它。在實(shí)現(xiàn)的過程中,那位瘦骨嶙峋像根高梁桿兒似的游俠騎士,那位奇想聯(lián)翩的紳士,時(shí)刻體現(xiàn)出他正直、善良的本性,這是人類最崇高的精神,因?yàn)樘珕渭兞耍鹏[出許多笑話。
如果說堂吉訶德的存在于他本身是一出悲劇,那么堂吉訶德臨終前的清醒則是對(duì)于我們所有人的悲哀?!澳愕倪\(yùn)道決對(duì)不可能久長,轉(zhuǎn)眼之間就會(huì)處處遇災(zāi)殃,你的喜悅不過是夢(mèng)中幻想…”也許是天意,或者更像是注定了的,公爵家的女仆一時(shí)戲言唱出的詞句,竟成了拉曼查的紳士堂吉訶德騎士生涯的真實(shí)寫照。而現(xiàn)實(shí)與理想的距離,則以前所未有的清晰與殘酷展現(xiàn)在世人面前。主角拉曼查的紳士,“好人”阿隆索.吉哈諾,因閱讀騎士小說而萌發(fā)成為游俠騎士,行俠仗義助弱扶貧揚(yáng)名萬世的念頭,更名堂吉訶德,從此開始為人所恥笑而又艱辛的生活--第一次出行被人打得動(dòng)彈不得,被馱在驢背上回到村里;第二次出行最終以被人裝在木牢里帶回村里告終;第三次出行在被同村學(xué)士裝扮的騎士打敗后郁郁寡歡地重回故里,直到最終一病不起。路然而,堂吉訶德所走的道路,之所以為世人所驚詫,不僅在于其艱辛,更主要在于其脫離現(xiàn)實(shí)。這其中,如果說“艱辛”是顯而易見的,那么我要說它的“脫離現(xiàn)實(shí)”是有現(xiàn)實(shí)意義和諷刺意味的—在當(dāng)時(shí)或是今天,當(dāng)一個(gè)人為之奮斗的希望無法達(dá)成時(shí),我們?cè)趺凑f?--“深表遺憾”,而如果他依然走自己的路,我們又怎么說?--“他是個(gè)瘋子!”現(xiàn)實(shí)不像軟土可以隨意塑造,而活在現(xiàn)實(shí)中的人卻又不像鉆石那樣善于包持本色,更何況在今天讓鉆石發(fā)生變化也并非難事。堂吉訶德在見到上古騎士的圣像后曾說過這樣的一番話—“……這些圣人和騎士在世的時(shí)候跟我是同行,也就是行俠仗義。我同他們的區(qū)別在于:他們是圣人,為神道而戰(zhàn);我是凡人,為人道而戰(zhàn)。他們憑借自己的驍勇贏得了天國,因?yàn)樘靽切枰?jīng)過努力才能進(jìn)入的;而我,直至今日,我還不知道自己付出的辛勞換回了什么……?!笔堑?,憑這樣的夢(mèng)想是不會(huì)換回太多榮耀或幸福的,然而,有著這樣的夢(mèng)想難道是一種罪過嗎?試問一句,作為人就不應(yīng)該有這樣的理想嗎?然而現(xiàn)實(shí)卻又告訴我們什么?它說,“不”。所得就讓我們來看看他究竟得到了什么吧—傷痕,這只是他所得的一小部分。其它部分難以言表,不是不能,而是不忍。不然,就聽聽這位好先生是怎么說的吧—“噢,先生!但愿上帝能饒恕您,因?yàn)?,想讓世界上最為幽默的瘋子恢?fù)神智無疑是對(duì)天下人的冒犯。先生,您難道不明白一個(gè)神智正常的堂吉訶德可能有的益處絕對(duì)抵不上他的瘋癲言行帶給人們的樂趣嗎?……他的每一言每一行可是都足以化愁苦為歡顏啊……”這算什么?對(duì)他的感恩還是贊嘆?但這就是世人給他的賞賜。再來看看他的侍從又是怎么說的吧—“說實(shí)在的,說實(shí)在的,我端詳過您老人家好多回,從腳尖一直到頭發(fā)梢,沒發(fā)現(xiàn)您有什么招人愛的地方,反倒覺得您挺嚇人的…您老人家無美可言…”…無需再看別的,以上就足以說明人們對(duì)他的感情而我們的騎士他的所得又是多么的豐厚。最終有哲人說,以為世事能夠一塵不變純粹是癡心妄想,恰恰相反,一切都像是在輪轉(zhuǎn),確切地說是周而復(fù)始。春去而夏來,夏初則酷暑至,繼酷暑的是清秋,接清秋的有寒冬,冬過重又見陽春,歲月就這樣反反復(fù)復(fù)地循環(huán)不止。唯獨(dú)人生有限,猶如流光般地倏忽,去而無返,直抵永無盡期的冥世。如果說堂吉訶德的存在于他本身是一出悲劇,那么堂吉訶德臨終前的清醒則是對(duì)于我們所有人的悲哀?!叭ツ甑娜赋玻衲隂]有鳥。我過去是瘋子,如今頭腦已經(jīng)清醒;我曾經(jīng)是拉曼查的堂吉訶德;如今,只是好人阿隆索.吉哈諾。但愿我的悔悟和真誠能夠換回諸位從前對(duì)我的尊重。……”堂吉訶德的這番話出現(xiàn)在他生命的終點(diǎn)似是所謂的清醒卻更像是他對(duì)現(xiàn)實(shí)的一種妥協(xié),這其中包含了一切的辛酸與凄涼,諷刺與無奈。當(dāng)堂吉訶德的最后時(shí)刻終于到來時(shí),他遺囑的公證人剛好在場,他說,從未在任何一部騎士小說中看到過任何一位游俠騎士能像堂吉訶德那樣安祥而平靜地死在自己的臥榻之上。然而事實(shí)上,他卻是一對(duì)矛盾中極大的一個(gè)受難者,不平的冤魂?!斑@倒是很符合其賴以孕育的監(jiān)獄環(huán)境,那里包藏著一切哀怨,匯集著一切悲傷。